મોટાભાગની ભાષાઓની જેમ, અંગ્રેજી ઘણા લોકપ્રિય અભિવ્યક્તિઓનું ઘર છે જે, જો શાબ્દિક રીતે લેવામાં આવે તો, ભ્રામક હોઈ શકે છે. તદુપરાંત, સહકાર્યકરો, મિત્રો, પડોશીઓ, વગેરે વચ્ચેની દૈનિક વાતચીતમાં તેનો વારંવાર ઉપયોગ થાય છે, તેથી જ, આ ભાષામાં નિપુણતા મેળવવા માટે, તેનો સાચો અર્થ જાણવો જરૂરી છે.
અંગ્રેજીમાં સામાન્ય અભિવ્યક્તિઓ અને તેમના અર્થ
નીચે અમે તમને અંગ્રેજીમાં અભિવ્યક્તિઓની સૂચિ બતાવીએ છીએ જેનો વારંવાર દૈનિક ધોરણે ઉપયોગ થાય છે અને સ્પેનિશમાં તેમના સંબંધિત અર્થ.
તમારા હાથની હથેળી જેવું કંઈક જાણવું - આ અભિવ્યક્તિ સ્પેનિશ ભાષામાં પણ અસ્તિત્વમાં છે. તેનું ભાષાંતર "તમારા હાથની પાછળ જેવું કંઈક જાણવું" છે અને તેનો ઉપયોગ અંગ્રેજી અને સ્પેનિશ બંનેમાં થાય છે જેથી લોકોને જણાવવામાં આવે કે તમે કોઈ બાબતમાં નિષ્ણાત છો. ઉદાહરણ તરીકે: _»મેડ્રિડ મારું વતન છે. હું ત્યાં મોટો થયો. હું મારા હાથની હથેળી જેવી જગ્યાને જાણું છું”_ “મેડ્રિડ મારું વતન છે. હું ત્યાં મોટો થયો. "હું મારા હાથની પાછળ જેવી જગ્યા જાણું છું."
રેડિયો માટેનો ચહેરો - અગાઉના એકથી વિપરીત, આ અભિવ્યક્તિ સ્પેનિશમાં સમકક્ષ નથી. તેનો શાબ્દિક અનુવાદ "રેડિયો માટેનો ચહેરો" છે અને તેનો ઉપયોગ આડકતરી રીતે કહેવા માટે થાય છે કે કોઈ વ્યક્તિ શારીરિક રીતે અપ્રાકૃતિક છે. ઉદાહરણ તરીકે: _»આ તૂટેલા નાક અને ચીકણા વાળને જુઓ. હું ખૂબ નીચ છું. મારી પાસે રેડિયો માટે ચહેરો છે”_ “આ તૂટેલા નાક અને ચીકણા વાળને જુઓ. હું ખૂબ નીચ છું. "મારી પાસે રેડિયો માટે એક ચહેરો છે."
તેના પર સૂવું - શાબ્દિક રીતે, "તેના પર સૂઈ જાઓ", આ "તમારા ઓશીકા સાથે સલાહ લો" નું અંગ્રેજી સંસ્કરણ છે. જ્યારે મહત્વપૂર્ણ નિર્ણય લેવા માટે વધુ સમયની જરૂર હોય ત્યારે કહેવામાં આવે છે. ઉદાહરણ તરીકે: _»અમે નક્કી કરી શક્યા ન હતા કે કઈ કાર ખરીદવી તેથી અમે તેના પર સૂવાનું નક્કી કર્યું. અમે ખોટી કાર ખરીદવા માંગતા ન હતા »_ «અમે નક્કી કરી શક્યા ન હતા કે કઈ કાર ખરીદવી, તેથી અમે તેના પર સૂવાનું નક્કી કર્યું. અમે ખોટું ખરીદવા માંગતા ન હતા!
અંગ્રેજીમાં અન્ય લોકપ્રિય અભિવ્યક્તિઓ
બરફ તોડો - તેનો અર્થ છે બરફ તોડવો, એટલે કે, અસ્વસ્થતા અથવા તંગ પરિસ્થિતિને વધુ સહન કરી શકાય તેવી બનાવવી. ઉદાહરણ: _»તેણીએ મીટિંગમાં બરફ તોડવાની મજાક કરી»_ - "તેણે મીટિંગમાં બરફ તોડવાની મજાક કહી».
કેક ભાગ - આ અભિવ્યક્તિનો અર્થ એ છે કે કંઈક કરવું અથવા હલ કરવું ખૂબ જ સરળ છે. સ્પેનિશમાં આપણે સામાન્ય રીતે "કેકનો ટુકડો" કહીએ છીએ. ઉદાહરણ: _»આ જોબ ઇન્ટરવ્યુ કેકનો ટુકડો હશે»_ - «આ જોબ ઇન્ટરવ્યૂ કેકનો ટુકડો હશે».
એક હાથ અને પગ ખર્ચવા માટે - શાબ્દિક રીતે, તે એક હાથ અને એક પગનો ખર્ચ કરે છે, જો કે તે વ્યક્ત કરવા માટે વપરાય છે કે કંઈક અત્યંત મોંઘું છે. ઉદાહરણ: _»તે નવી કાર માટે મને એક હાથ અને એક પગનો ખર્ચ થયો»_ - "તે નવી કારમાં મને એક હાથ અને એક પગનો ખર્ચ થયો."
મુશ્કેલ પરિસ્થિતિઓ માટે અભિવ્યક્તિઓ
ગોળી કરડવા માટે - જ્યારે તમારે આગળ વધવા માટે મુશ્કેલ અથવા પીડાદાયક પરિસ્થિતિ સ્વીકારવી પડે ત્યારે તેનો ઉપયોગ થાય છે. તેનો શાબ્દિક અનુવાદ છે "ગોળીનો ડંખ." ઉદાહરણ: _»મને દંત ચિકિત્સક પાસે જવાનું નફરત છે, પરંતુ મને લાગે છે કે મારે ગોળી કરડીને એપોઇન્ટમેન્ટ લેવી પડશે.»_ - «મને દંત ચિકિત્સક પાસે જવાનું નફરત છે, પરંતુ મને લાગે છે કે મારે તેનો સામનો કરવો પડશે અને મુલાકાત.»
હવામાન હેઠળ - જ્યારે કોઈ બીમાર અથવા અસ્વસ્થ લાગે ત્યારે આ શબ્દસમૂહનો ઉપયોગ થાય છે. ઉદાહરણ: _»મને લાગે છે કે હું આજે ઘરે રહીશ, મને હવામાનમાં થોડુંક અનુભવાય છે»_ - «મને લાગે છે કે હું આજે ઘરે રહીશ, મને થોડું ખરાબ લાગે છે».
માથા પર ખીલી મારવી - આ અભિવ્યક્તિ સ્પેનિશમાં "માથા પર ખીલી મારવા" તરીકે સમકક્ષ છે. તેનો ઉપયોગ ત્યારે થાય છે જ્યારે કોઈ વ્યક્તિએ જે કહ્યું છે અથવા કર્યું છે તેની સાથે બરાબર અને સંપૂર્ણ રીતે યોગ્ય છે. ઉદાહરણ: _»તમે ખરેખર તે સૂચન સાથે માથા પર ખીલી મારી હતી»_ - «તમે ખરેખર તે સૂચન સાથે માથા પર ખીલી મારી હતી».
અંગ્રેજીમાં રમૂજી અભિવ્યક્તિઓ
જ્યારે ડુક્કર ઉડે છે - તે કહેવા માટે રમૂજી રીતે વપરાય છે કે કંઈક ક્યારેય થશે નહીં. ઉદાહરણ: _»તેણે કહ્યું કે જ્યારે ડુક્કર ઉડે ત્યારે તે તેનો ઓરડો સાફ કરશે.»_ - "તેણે કહ્યું કે જ્યારે ડુક્કર ઉડે ત્યારે તે તેનો ઓરડો સાફ કરશે."
ખોટા ઝાડને ભસવું - જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ ખોટી વ્યક્તિ પર દોષારોપણ કરીને અથવા આંગળી ચીંધીને ખોટું હોય ત્યારે તેનો ઉલ્લેખ કરે છે. ઉદાહરણ: _»મને લાગે છે કે તમે જ્હોન પર ચોરીનો આરોપ લગાવીને ખોટા ઝાડને ભસતા રહ્યા છો»_ - "મને લાગે છે કે તમે જુઆન પર ચોરીનો આરોપ લગાવીને ભૂલ કરી રહ્યાં છો".
બિલાડીને બેગમાંથી બહાર આવવા દો - આ અભિવ્યક્તિનો અર્થ છે આકસ્મિક રીતે કોઈ રહસ્ય જાહેર કરવું. ઉદાહરણ: _»જ્યારે મેં બિલાડીને સરપ્રાઈઝ પાર્ટી વિશે કહ્યું ત્યારે મેં તેને બેગમાંથી બહાર કાઢ્યું»_ - «મેં તેને સરપ્રાઈઝ પાર્ટી વિશે કહ્યું ત્યારે મેં રહસ્ય જાહેર કર્યું».
કાર્યસ્થળે ઉપયોગી અભિવ્યક્તિઓ
ડ્રોઇંગ બોર્ડ પર પાછા જવા માટે - એવું કહેવા માટે વપરાય છે કે જ્યારે કોઈ યોજના કામ ન કરે ત્યારે તમારે ફરીથી પ્રારંભ કરવું પડશે. ઉદાહરણ: _»એવું લાગે છે કે પ્રોજેક્ટ નિષ્ફળ ગયો છે, અમારે ડ્રોઇંગ બોર્ડ પર પાછા જવાની જરૂર છે»_ - "એવું લાગે છે કે પ્રોજેક્ટ નિષ્ફળ ગયો છે, આપણે શરૂઆતથી શરૂ કરવું પડશે».
બોલ તમારા કોર્ટમાં છે - જ્યારે કોઈ તમને આ વાક્ય કહે છે, તો તેનો અર્થ એ છે કે નિર્ણય અથવા ક્રિયા કરવાનો તમારો વારો છે. ઉદાહરણ: _»મેં તમને કહ્યું છે કે હું શું વિચારું છું, હવે બોલ તમારા કોર્ટમાં છે.»_ - "હું તમને શું વિચારું છું તે પહેલેથી જ કહ્યું છે, હવે તે તમારા પર નિર્ભર છે».
રોજિંદા જીવન માટે અભિવ્યક્તિઓ
તેને એક દિવસ કહેવા માટે - સૂચવે છે કે જે કાર્ય કરવામાં આવી રહ્યું હતું તે પૂર્ણ કરવાનો સમય આવી ગયો છે. ઉદાહરણ: _»આટલું મોડું થઈ ગયું છે, ચાલો તેને એક દિવસ કહીએ.»_ - «મોડું થયું, ચાલો તેને આજ માટે છોડી દઈએ.»
મધ્યરાત્રિનું તેલ બાળી નાખો - મોડી રાત સુધી કામ કરવાનો ઉલ્લેખ કરે છે. ઉદાહરણ: _»મેં રિપોર્ટ પૂરો કરતાં મધરાતે તેલ સળગાવી દીધું»_ - «મેં રિપોર્ટ પૂરો કરવામાં મોડું કર્યું».
અંગ્રેજી અભિવ્યક્તિઓથી ભરપૂર છે જે ભાષામાં સમૃદ્ધિ ઉમેરે છે અને તે, જ્યારે શીખ્યા અને યોગ્ય રીતે ઉપયોગમાં લેવાય, ત્યારે વધુ પ્રવાહી અને કુદરતી સંચાર માટે પરવાનગી આપે છે. આ અભિવ્યક્તિઓને તમારી શબ્દભંડોળમાં સમાવિષ્ટ કરવાથી તમારી બોલવાની રીત માત્ર સમૃદ્ધ બનશે નહીં, પરંતુ તમને અંગ્રેજીને તેના બોલચાલના સંદર્ભમાં વધુ સારી રીતે સમજવામાં મદદ મળશે.