સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી એવી ભાષાઓ છે જે દ્રષ્ટિએ સંપૂર્ણપણે અલગ લાગે છે ઉચ્ચાર y વ્યાકરણ. જો કે, ના સમયે અંગ્રેજીમાં વાતચીત કરો અમને સ્પેનિશ સાથે ઘણા બધા મુદ્દાઓ સામ્યતા મળે છે, ખાસ કરીને વાતચીતની શરૂઆતમાં. શબ્દો બદલાતા હોવા છતાં, ધ આઇસબ્રેકર તેઓ બંને ભાષાઓમાં સમાન છે.
અંગ્રેજીમાં વાતચીત શરૂ કરતી વખતે, અન્ય વ્યક્તિને પૂછવું સામાન્ય છે કે તેઓ કેવી રીતે છે, જે સામાન્ય રીતે શબ્દસમૂહો દ્વારા વ્યક્ત કરવામાં આવે છે. "તમે કેમ છો?" o "તમે કેમ છો?". પરંતુ, જો કે બંને શબ્દસમૂહો પ્રથમ નજરમાં વિનિમયક્ષમ લાગે છે, તેમ છતાં તેમની વચ્ચે સૂક્ષ્મ પરંતુ મહત્વપૂર્ણ તફાવતો છે. આજે આપણે તે તફાવતો અને દરેકનો ઉપયોગ ક્યારે કરવો તે સમજાવીશું.
અંગ્રેજીમાં, આ બે ખૂબ જ સામાન્ય શુભેચ્છાઓ છે:
- "કેમ છો?": જેનો શાબ્દિક અર્થ થાય છે "તમે કેમ છો?" અથવા "તમે કેમ છો?" સ્પેનિશમાં.
- "તમે કેમ છો?": જેનો સૌથી નજીકનો અનુવાદ "તમે કેમ છો?"
જો કે બંને રોજિંદા અભિવ્યક્તિઓ છે, તેઓ એક જ રીતે અથવા સમાન પરિસ્થિતિઓમાં ઉપયોગમાં લેવાતા નથી.
"તમે કેમ છો?" વચ્ચે શું તફાવત છે? અને "તમે કેમ છો?"
નો ઉપયોગ "તમે કેમ છો?" તે વધુ સામાન્ય છે અને બંનેને લાગુ પડે છે મિત્રો, પરિચિતો અથવા તો અજાણ્યા. મોટાભાગની પરિસ્થિતિઓમાં કોઈ વ્યક્તિ વિશે પૂછવું એ સૌથી ઔપચારિક અને યોગ્ય રીત છે. તે સ્પેનિશની સમકક્ષ છે "તમે કેમ છો?" અથવા "તમે કેમ છો?"
બીજી તરફ, "શુ કરો છો?" તે વધુ અનૌપચારિક અને બંધ સ્વર ધરાવે છે. આ અભિવ્યક્તિ સામાન્ય રીતે વચ્ચે વધુ વપરાય છે મિત્રો અથવા એવા લોકો કે જેમની સાથે પહેલેથી જ અમુક અંશે વિશ્વાસ છે. તેનો સૌથી યોગ્ય અનુવાદ "તમે કેમ છો?" આ પ્રશ્ન સામાન્ય રીતે સૂચવે છે કે વ્યક્તિ શું કરી રહી છે અથવા તેનો દિવસ કેવો પસાર થઈ રહ્યો છે તે વિશે આપણે વધુ જાણવા માંગીએ છીએ.
જો કે સ્પેનિશમાં તેઓ ખૂબ સમાન લાગે છે, તે યાદ રાખવું અગત્યનું છે કે અંગ્રેજીમાં સંદર્ભ અને વ્યક્તિગત સંબંધ શબ્દોની પસંદગીમાં ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ ભૂમિકા ભજવે છે.
"તમે કેમ છો?" નો યોગ્ય રીતે જવાબ કેવી રીતે આપવો. અને "તમે કેમ છો?"
જ્યારે તેઓ તમને પૂછે છે "તમે કેમ છો?", વધુ ઔપચારિક અને તટસ્થ પ્રતિભાવોનો ઉપયોગ કરવો શ્રેષ્ઠ છે જેમ કે:
- "હું ઠીક છું, આભાર" (હું ઠીક છું આભાર.)
- "હું સારો છું, આભાર" (હું ઠીક છું આભાર.)
આ પ્રતિભાવો કામના વાતાવરણ, પ્રથમ મીટિંગો અને અજાણ્યા લોકો સાથે વાતચીત માટે યોગ્ય છે.
જો પ્રશ્ન છે "શુ કરો છો?", વધુ કેઝ્યુઅલ પ્રતિસાદોનો ઉપયોગ કરીને, અમે જે રીતે પ્રતિસાદ આપીએ છીએ તેમાં થોડો વધુ આરામ કરી શકીએ છીએ જેમ કે:
- "હું સારું કરી રહ્યો છું" (હું સારું કરી રહ્યો છું.)
- "હું સરસ કરી રહ્યો છું" (હું સરસ કરી રહ્યો છું.)
આ પ્રકારના પ્રતિભાવો મિત્રો અને લોકો માટે યોગ્ય છે જેમની સાથે તમારો ગાઢ સંબંધ છે. "તમે કેમ છો?" થી વિપરીત, જ્યાં વાતચીત સામાન્ય રીતે તે સરળ સૌજન્ય સાથે સમાપ્ત થાય છે, "તમે કેમ છો?" તે ઘણીવાર લાંબી વાતચીત માટે દરવાજા ખોલે છે.
"તમે કેમ છો?" નો ઉપયોગ કરતી વખતે સામાન્ય ભૂલો અને "તમે કેમ છો?"
જોકે ઘણા અંગ્રેજી વિદ્યાર્થીઓ એ વિચારવાની ભૂલ કરે છે કે તેઓ જવાબ આપી શકે છે "પાતળા" બંને "કેમ છો?" જેમ કે "તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો?", આ હંમેશા શ્રેષ્ઠ વિકલ્પ નથી. જેમ આપણે પહેલા ઉલ્લેખ કર્યો છે, દરેક પ્રશ્નનો તેનો સંદર્ભ છે અને, તેથી, અમને કોણ પૂછે છે અને અમે કઈ પરિસ્થિતિમાં છીએ તેના આધારે જવાબને અનુકૂલિત કરવું વધુ સારું છે.
વધુ વિસ્તૃત પ્રતિભાવો
જો તમે તમારા જવાબોમાં અલગ દેખાવા માંગતા હો, તો તમે વધુ વિગતવાર જવાબો આપી શકો છો જ્યારે "તમે કેમ છો?" અથવા "તમે કેમ છો?" ઉદાહરણ તરીકે:
- “હું સરસ કરી રહ્યો છું, આભાર! "મેં હમણાં જ કામ પર એક નવો પ્રોજેક્ટ શરૂ કર્યો છે" (હું સરસ રહ્યો છું, આભાર! મેં કામ પર એક નવો પ્રોજેક્ટ શરૂ કર્યો છે.)
- "હું થોડો થાક અનુભવું છું, પરંતુ એકંદરે, હું સારી છું" (મને થોડો થાક લાગે છે, પણ એકંદરે, હું ઠીક છું.)
આ પ્રકારના પ્રતિભાવો આદર્શ હોય છે જ્યારે તમે ઊંડી વાતચીત જનરેટ કરવા માંગતા હો.
છેલ્લે, એ યાદ રાખવું અગત્યનું છે કે અંગ્રેજીમાં તમે જે રીતે પૂછો છો કે બીજી વ્યક્તિ કેવી છે તે તત્વો પર આધાર રાખે છે જેમ કે નિકટતા y સંદર્ભ. જ્યારે "તમે કેમ છો?" તે દરેક પ્રકારની પરિસ્થિતિઓમાં સાંભળવામાં આવે છે, "તમે કેમ છો?" તે વધુ અનૌપચારિક ક્ષણો માટે અને તે લોકો સાથે આરક્ષિત છે કે જેમની સાથે તમે પહેલાથી જ બોન્ડ ધરાવો છો.